Prezentacja węgierskiego przekładu książki Christopha Heubnera „Widzę psy, szarpiące się na smyczach” („Kutyákat látok, akik feszítik a pórázt”) dla upamiętnienia ocalałej z Auschwitz tłumaczki Évy Fahidi.
W zbiorze opowiadań „Widzę psy, szarpiące się na smyczach” („Kutyákat látok, akik feszítik a pórázt”) Christoph Heubner oddaje swój literacki głos ofiarom Holokaustu w trzech różnie skonstruowanych historiach. Książka została przetłumaczona na język węgierski przez Évę Fahidi i Zsuzsannę Iványi. Opublikowało ją wydawnictwo Wesley Verlag.
W dniu 21.2.2024 r. tłumaczka Zsuzsanna Iványi przeczyta fragmenty węgierskiego tłumaczenia w budapeszteńskim Centrum Architektury FUGA.
Przez całe dziesięciolecia Christoph Heubner towarzyszył ocalonym z nazistowskiego obozu zagłady i słuchał ich bolesnych historii, a także ich relacji o uratowaniu i nowych początkach. Jako współzałożyciel Domu Spotkań Młodzieży w Oświęcimiu, podczas niezliczonych spotkań przekazywał młodym ludziom historie i sprawy, które powierzyli mu ocaleni.
Prezentacja książki i czytanie
Rozmowa:
Christoph Heubner: autor
Zsuzsanna Iványi: tłumaczka
Andor Andrási: organizator
Gabor Iványi (Wydawnictwo Wesley): redaktor
Júlia Váradi: prowadząca
Akompaniament muzyczny:
Judit Lukacs: fortepian
Data:
21.02.2024 roku, godz. 16.30
Miejsce:
Centrum Architektury FUGA w Budapeszcie
Petőfi Sándor utca 5
1052 Budapeszt
Książki:
„Kutyákat látok, akik feszítik a pórázt”
Christoph Heubner
Wesley Publishing
ISBN: 9789639744622
1. wydanie 12/2023
książka węgierska
„Widzę psy, szarpiące się na smyczach”
Christoph Heubner
ISBN 978-3-95829-937-5
Wydawnictwo Steidl
1. wydanie 04/2021
książka niemiecka